泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓-大浪资讯

admin72025-01-20 00:38:10

泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓

泰国游戏制作人倾心打造:重燃东方武侠精神

   今年即将发行的游戏《昭和米国物语》在发布预告片时,引起了大家的广泛讨论,评论区里一条高赞留言特别贴切:“讲述精彩的中国故事,不一定非要用中国的背景。” 

泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓

   我是万万没想到,咱们中国玩家竟然也尝到了这句话的回旋镖效应。

泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓

   前几天浏览推特时,我发现了一款名为《燃烧之剑:死亡之日》的武侠游戏。

泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓

   可能在场的大多数人没有听说过这款游戏,这是很正常的,因为这款游戏并非出自国内团队之手,而是由泰国开发者打造的一款具有浓厚中国武侠风格的游戏。

泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓

   好好好, “ 讲好泰国故事,不一定要讲泰国的故事是吧 ” 。

泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓

   因此,一个疑问在我的心中油然而生:为何泰国人开发了一款中国武侠风格的游戏?武侠文化在泰国究竟有多受欢迎?又是什么原因让它在泰国大获成功?

泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓

   抱着这些问题,我开始尝试了解这个游戏的一切。

泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓

   《燃烧之剑:《死亡之日》在去年年中发布了一波预告片,但只有泰语和英语版本。由于游戏要到2025年第一季度才正式发售,目前还未在国内市场上掀起太大波澜。 这款游戏虽然在海外获得了不少关注,但对国内玩家来说,仍是一个相对陌生的存在。随着发售日期的临近,希望这款游戏能够引起更多玩家的兴趣,并且本地化工作也能做得更加到位,以便让更多的中国玩家能够享受到这款游戏带来的乐趣。毕竟,一款游戏的成功不仅在于其本身的品质,还在于能否与目标市场的文化背景和玩家喜好相契合。

泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓

   尽管这是一款由中国武侠风格加持的泰国制作游戏,但其话题性依然存在,因此也有媒体对它进行了讨论。

泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓

   至于我们为啥现在才聊,是因为游戏 Demo 在前几天迎来了一波更新,距离发售日越来越近了,这大概是最后几次大体量更新了。

泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓

   《 燃烧之剑: 死亡之日 》是 Nomadic Games 的第一部作品,官网显示这家公司的办公室位于曼谷。

泰国人打造中式武侠游戏,传承东方武侠精髓

   不知道是不是因为处女作的原因,《 燃烧之剑: 死亡之日 》的 Demo 看起来有点糙。

   起初是一段类似PPT的播放内容,主要讲述南宋时期金朝社会动荡不安,武林人士趁机扩张势力范围,彼此之间争斗激烈,血流成河。

   在这场激烈的竞争中,北山长老高天琦脱颖而出,成为了领头人。

   主角的师傅不幸被高天琦杀害,而主角赤尘魔宗掌门张逸羡也因中毒差点丧命,与师傅一同遭遇不幸。 这样的悲剧再次凸显了江湖中的险恶和无常。高天琦的残忍行径不仅夺去了无辜生命,还给整个武林带来了巨大的震动。张逸羡虽幸存下来,但其经历无疑将对他的未来产生深远影响。这起事件提醒我们,即使是身怀绝技之人,在面对仇敌时也需倍加小心。

   但要说他是主角,死倒是死不成的。尽管功力大减,他毅然踏上了复仇之路,誓要扫平江湖,洗刷耻辱。

   这也是目前能知道的所有剧情信息了, Demo 里没有透露太多,只能从主角偶尔念叨的话里知道一点东西。这方面做的确实挺 “ 魂 ” 的,深得小高真传,碎片化叙事全靠玩家脑补。

   游戏的玩法很像是只狼,主打一个近战拼刀,也可以像消耗纸人一样,消耗蓝色的 “ 气 ” 来施放远程武器来攻击远程敌人或用来打敌人的架势条。

   在游戏过程中,当敌人的架势条达到满值时,敌人将进入一种被称为“僵直”的状态。此时,敌人的身体上会出现清晰可见的经脉纹路,表明他们暂时无法进行防御。这一瞬间,玩家有机会对敌人发动连续攻击,以造成更多的伤害。这种设计不仅增加了战斗的策略性,还让玩家在紧张激烈的对抗中找到了突破点,大大提升了游戏体验。玩家需要把握时机,合理利用这一机制,在敌人失去防御能力的短暂时间内尽可能多地获取优势。

   不过《 燃烧之剑: 死亡之日 》比《只狼》还过分,它目前没有任何回复道具,取而代之的则是 “ 引气术 ” 。

   在游戏中,当玩家对处于破防状态的敌人使用引气术时,会触发一个特别的处决动画,之后敌人的生命值大约恢复到四分之一。这一设计不仅增加了游戏的策略性和观赏性,还为玩家在紧张刺激的战斗中提供了一丝喘息的机会。这样的机制让每一次战斗都充满了变数,同时也考验着玩家的操作技巧与战术安排。这种既增加乐趣又提升挑战性的元素,无疑使游戏体验更加丰富多元。

   不过要注意平时千万别乱按引气术的键,这玩意平时就相当于一个铁山靠,没啥伤害,后摇贼长,也没无敌帧,一不小心冲进敌人堆里容易被乱刀砍死。

   另一项重要的设定是“燃烧状态”,即游戏标题中的“燃烧之剑”。

   通过普通攻击和连招可以积攒左下角橙色的燃烧槽,当燃烧槽满时,玩家可以释放出强大的“燃烧之剑”。这个技能会缓慢消耗燃烧槽,为战斗带来新的变数。这一设计不仅增加了游戏的策略性,还让玩家在面对强敌时有了更多的应对选择。它鼓励玩家在恰当的时机使用技能,以达到最佳效果,从而提升游戏体验。

   此时玩家的攻击附加火焰,可以无视敌人的防御进行输出。

   不过每次普通都会消耗燃烧状态,类似《 黑神话:悟空 》里变身广智放技能会减少持续时间。通过特定连招,则可以增加燃烧状态的持续时间。

   说白了,这款游戏非常注重进攻,当你状态不佳时,可以通过击破敌人的防御来使用引气术恢复血量。如果你追求更高的输出,则需要使用华丽的连招来维持燃烧状态。

   当前游戏中的战斗机制继承了《魂》系列中那种经典的“雾门”设定,玩家要么战胜敌人,要么就得面对失败乃至角色死亡的结局。这种设计不仅考验玩家的操作技巧,也极大地增加了游戏的挑战性和紧张感。尽管一些玩家可能会觉得这样的难度设置令人沮丧,但它无疑为游戏体验增添了一层深度,使得成功后的成就感倍增。通过这种方式,游戏设计师巧妙地平衡了挑战与奖励,让每一次探索都充满未知和惊喜,从而激发了玩家不断尝试的决心。

   在这种前提下,《 燃烧之剑: 死亡之日 》还特别喜欢堆怪。

   起初是两只小怪聚集在一起,随后会有三四只小怪分两波进行攻击。接下来会有一个小Boss,伴随一名持盾战士、一名剑士、一名弓箭手和一名投掷手共同出现。击败这些小怪后,它们还会再次刷新。

   我去,宫崎英高应该和你学学,他做《 黑暗之魂 1 》的时候也只敢在羊头恶魔的 boss 房里放两条狗。

   相较于一些更为“成熟”的游戏玩法,这款游戏在其他方面仍然存在明显的不足。

   最近观察到一个有趣的现象,某些游戏开发者可能受到了《黑神话:悟空》成功的影响,在其演示版中加入了大量空气墙,限制玩家只能在特定区域活动——当然,那些容易导致角色摔死的地方不在此限。 这种设计手法让人不禁思考,是否有些游戏开发者过于注重模仿成功作品的外在表现,而忽略了如何创造出更具探索性和自由度的游戏体验。诚然,《黑神话:悟空》的成功证明了高品质游戏可以吸引大量玩家,但一味地复制其设计元素而不考虑玩家的真实需求和期望,可能会适得其反。希望未来能看到更多创新与独特性的尝试,为玩家带来更加丰富多样的游戏世界。

   另外UI、特效、美术和建模部分似乎都显得有些粗糙,虽然在动图中难以察觉,但实际体验时确实能够感受到。

   然而,与前一版本仅达到LED跑马灯级别的配色相比,这一版已经提升到了妙手回春的水平。

   但你别说,这段内容中的中国武侠风味很正,男主角并非细皮嫩肉的小白脸,也没有像左脚蹬右脚跟发射美国民兵导弹那样在空中随意飞行的轻功。

   另外就是玩惯了国产武侠游戏后,再玩《 燃烧之剑: 死亡之日 》,总感觉轻松了很多。

   不是游戏难度上的轻松,而是游戏节奏上的轻松,屏幕上没有每个角都塞到爆的按钮,没有各种花里胡哨的每日任务,没有轻功、功法、经脉等杂七杂八用来堆数值的名词,更没有抽卡氪金买衣服。

   就是一个人一柄剑,看到人就是干,爽。

   玩下来,我有一种邵氏电影被做成游戏的感觉,也不知道是不是因为 “ 外来的和尚好念经 ” ,我对它整体评价比较宽容。

   他们是否打算趁着中国游戏市场火热的时候捞一笔快钱,这也未可知。

   Demo 距离宣传片的水平差了一大截,总感觉要跳票。

   可从配音这方面来看,这波人又像是认真的。

   游戏配音演员?????????????????参与过《寻秦记》、96版《天龙八部》以及99版《雪山飞狐》的配音工作。?????????????????还为《狄仁杰之通天帝国》、《一个好人》及《叶问》系列电影献声。

   这两位资深配音演员已经活跃了二三十年,不仅为中国影视作品配过音,许多国际大片中的男主角也常常由他们来演绎。放在国内,他们的地位无疑是顶尖的,相当于人民艺术家级别。 从他们的职业生涯来看,这些配音演员不仅仅是为角色赋予声音,更是通过精湛的技艺让观众感受到不同文化的魅力。这种跨文化的艺术传递,对于增进中外文化交流起到了非常重要的作用。他们不仅提升了电影的艺术价值,也为广大观众带来了更丰富的观影体验。

   此外,值得一提的是,这两位资深泰国配音演员都有在泰国三台工作的经历,而泰国三台自建台以来,一直对武侠剧情有独钟。

   1975 年,泰国第三电视台引进了《 包青天 》,这部剧是泰国引进的第一部中国电视剧,当时直接就爆了。

   电视剧播出后,顶着包青天剧照的洗衣粉便迅速成为热销商品。这不仅反映了商家营销手段的高明,也揭示了观众对于剧中元素的高度关注和喜爱。当剧情深入人心时,剧中人物形象甚至可以转化为强大的消费符号,影响观众的购买决策。这也提醒我们,在享受娱乐的同时,也需要对广告植入保持一定的警觉性和批判性思维,避免盲目跟风。

   或许许多泰国普通民众一生从未离开过国家,但“开封”这个名字却在他们心中留下了深刻的烙印。正如泰国媒体TheStandard所描述的那样:“当绝望的人们仰望天空,渴望寻求公正之时,开封府成为了他们唯一信赖的‘法庭’”。

   泰国人对包青天的狂热,不亚于中国人对孙悟空的喜爱。1998 年,朱拉隆功大学的拉努波迪在自己的硕士论文《 中国电视剧  对曼谷观众的社会影响 》里,还专门分析了一番。

   疫情期间,为确保学生之间保持安全距离,泰国学校创新地采用了包青天的角色扮演活动。

   之后泰国三台也引进了不少武侠剧集,比如《 雪山飞狐 》、《 神雕侠侣 》、《 射雕英雄传 》等,收视率都相当不错。

   看到同行日子过得好,泰国的七台和九台也开始引进武侠剧集,《 楚留香 》、《 越女剑 》、《 少林寺 》等国内热播的电视剧,泰国人也看的贼上头。

   正是这两位配音演员的背景,让我明白了为何一个泰国团队会致力于开发一款中国武侠风格的游戏。

   由于武侠文化在过去几十年的历史中在泰国产生了深远的影响,这一现象至今依然十分火热。 武侠文化不仅在泰国电影和电视剧中占据了重要位置,还激发了无数泰国年轻人对中国古典文学的兴趣。这种文化现象不仅仅是一种娱乐方式,它更像是一座桥梁,连接了中泰两国人民的情感和文化理解。通过武侠故事中的侠义精神,许多泰国人对中国传统文化有了更深的认识和欣赏。同时,这也促进了两国之间的文化交流与合作,为未来的更多互动奠定了基础。

   2020 年上线的豆瓣评分 9.3 的 BL 泰剧《以你的心诠释我的爱 》设定,就是两男孩因为一部武侠剧绝交,最后又因为补习中文关系变好的故事。。。

   不过,中国武侠在泰国流行的源头真的是《 包青天 》吗?

   根据新加坡国立大学历史学博士、华裔泰国人洪文发的研究,泰国对中国武侠文化的热情可以追溯到更为久远的时期。

   上世纪50年代,香港电影开始在泰国流行,邵逸夫也曾多次晋见泰国国王,双方此后还合作拍摄了不少合拍电影。

   邵氏最强的电影种类大伙都清楚,那就是武侠片。

   1962 年,在曼谷上映的《 白蛇传 》,拿到了 80 万泰铢的票房,在当时是一个惊人的数字。

   1970年,双方合作拍摄了武侠电影《飞侠神刀》,其中有几位主演是来自泰国的演员。

   武侠影视的成功,当然离不开武侠小说。

   20世纪60-70年代,众多泰国报纸纷纷连载武侠小说,金庸、古龙、梁羽生以及温瑞安的作品被广泛引入,其中包含不少泰文翻译版本。

   之后泰国人已经不满足于阅读,他们开始自己创作武侠小说了。

   除了武侠文化及其背后的价值观非常契合泰国人的需求外,泰国独特社会环境也在推动武侠文化的流行。

   20 世纪的泰国,长期处于军事独裁之下,为了控制舆论,基本只有一些娱乐性的内容刊行。

   而武侠,正是被当时的泰国归类到 “ 娱乐 ” 的内容。

   一方面可能是武侠天生带有一种浪漫色彩,看起来很爽;另一方面是当时的翻译家们向来简单粗暴,比如《 楚留香 》就翻译成了《 楚留香,伟大的盗贼,伟大的爱人 》,像是人畜无害的古代爱情小说。

   经常读男频武侠文的差友可能比较清楚,每个穿越回古代的男主角,或多或少都要和朝廷扯上关系。

   这种武侠小说中常见的“虚空键政”手法,也被当时的泰国人用于影射社会现状,形成了一种独特的黑话。

   当然,武侠之所以能在泰国发扬光大,与当地华人社区的传承和发展密不可分。这些华人在泰国社会中不仅保留了对中国传统文化的深厚情感,还通过各种方式将武侠文化介绍给更广泛的泰国民众。无论是通过开设武术班、组织文化节还是通过媒体传播,都为武侠文化的传播提供了重要支持。这不仅丰富了泰国的文化生活,也促进了中泰文化交流与理解。 这种现象表明,文化的力量超越了地理界限,不同文化的交流能够促进相互理解和尊重。同时,这也提醒我们,在全球化背景下,保持和传承自身文化的重要性,同时也应积极开放地接纳和融合其他文化元素。

   在泰国,泰族华人的数量十分可观,如何促使他们放弃“华人”的身份认同,转型为“泰国人”,这是一个严肃的社会政治议题。

   泰国民族主义之父拉玛六世曾将泰华比作东方犹太人,通过这种情感操控手段使泰华人群感到羞耻和内疚,最终促使他们放弃中国文化特征,以寻求在泰国社会中的精神慰藉。

   而武侠,则在此刻成了泰华们的的情感避难所,武侠文化给泰华构建了一个想象中的故乡,铺天盖地的武侠小说、电影,也无形中给汉字都认不全的泰国做了次中国式教育。

   到后来,随着中国经济的崛起,泰国与中国的关系也难以完全疏远。在此背景下,泰国民众对中国武侠文化的热爱与创新,使得这一文化领域迎来了新的繁荣。

   它已经从一种可有可无的舶来品转变为与每个泰国人的日常生活紧密相连的文化元素。随着全球化的影响加深,泰国人不仅吸收了外来文化的精华,而且将其融入了自己的生活方式之中。这种文化的融合不仅丰富了泰国社会的文化内涵,也增强了国民对本土文化的认同感和自豪感。这表明,外来文化在被接纳的过程中,能够与本土文化和谐共存,并共同促进社会的发展与进步。 这样的转变反映了泰国社会对外来文化的开放态度以及其强大的文化包容力。同时,这也提醒我们,在全球化背景下,如何处理本土文化与外来文化的关系,成为了每一个国家都需要面对的重要课题。

   尽管香港电影行业似乎正在走下坡路,但武侠文化的魅力依然在泰国持续闪耀。 这种现象不仅反映出武侠文化所蕴含的传统价值和英雄主义精神具有跨越地域和文化界限的强大吸引力,同时也揭示了文化交流与传播的新趋势。在全球化的背景下,不同国家和地区之间的文化互动愈发频繁,使得某些具有深厚文化底蕴的艺术形式能够超越其发源地的限制,在世界范围内找到新的受众群体。对于香港电影业而言,这也提示我们需要更加积极地探索如何通过创新来重新激发传统题材的生命力,以适应不断变化的市场需求。同时,泰国对武侠文化的喜爱也为中国电影工作者提供了宝贵的启示,即如何更好地利用自身丰富的文化遗产去开拓国际市场。

   2021 年《中国武侠文化在泰国的传播与影响 》的作者,给泰国人发了 5000 份问卷,最后收到 4783 份有效问卷,综合后发现有 94.73% 的人在问卷上表示通过各种渠道了解过中国武侠文化,主要途径是影视和小说。

   老一辈人接触武侠世界主要依靠阅读金庸、古龙等人的经典小说,而年轻一代则更多地通过影视作品来感受武侠的魅力。 在信息传播迅速的今天,影视剧作为一种更为直观和生动的艺术形式,更容易吸引年轻观众的目光。它不仅能够将小说中的文字描述转化为视觉体验,还能够通过音乐、画面和演员的表演,为观众营造出身临其境的感觉。然而,这种转变也意味着年轻一代可能会失去阅读原著时那种丰富的想象力和细腻的情感体验。因此,在享受现代媒介带来的便捷的同时,我们也不应忽视传统文学的价值,鼓励年轻一代多去阅读经典,以便更深刻地理解武侠文化的精髓。

   2024年,泰国观众对海外电视剧的偏好显示,《度华年》、《墨雨云间》、《庆余年2》、《少年白马醉春风》以及《你也有今天》这五部中国电视剧在榜单上占据了显著位置。其中,《度华年》位列第三,《墨雨云间》排名第四,《庆余年2》紧随其后位于第五位,而《少年白马醉春风》和《你也有今天》分别排在第七和第八的位置。 这些成绩不仅体现了中国电视剧在全球范围内的影响力,也反映出中国故事和文化的吸引力。尤其值得注意的是,多部作品同时上榜,显示出泰国观众对中国电视剧的高度关注。这不仅促进了两国之间的文化交流,也为未来的合作提供了更多可能。随着中国影视制作水平的不断提高,未来中国电视剧在国际市场的表现值得期待。

   五部剧里,有4部都是古装剧,其中一部还是古装武侠剧。

   国内的古装偶像剧在泰国人气爆棚,甚至一度引发热潮,究其原因,可能是因为年轻网民群体特别钟爱这种类型的剧集。 随着网络文化的迅速发展,越来越多的年轻人开始通过各种在线平台接触并享受这类影视作品。古装偶像剧不仅满足了他们对传统美学的追求,也提供了逃离现实、沉浸于浪漫与奇幻故事的机会。这种现象不仅反映了文化消费趋势的变化,也体现了全球化背景下不同国家和地区之间文化交流的加深。

   当我们了解了中国武侠文化在泰国的流行,再看到《 燃烧之剑: 死亡之日 》,就不会觉得奇怪了,不如说泰国能做出中国武侠风游戏,再正常不过了。

   经过七十多年的发展,“中国武侠文化”在泰国已经根深蒂固,并且这一文化元素在游戏界的融入也逐渐成为可能。随着全球化的不断加深,这种独特的文化融合不仅能够丰富游戏的内容,还能促进不同文化的交流与理解。 这样的发展路径显示了文化影响力的持久性和多样性,同时也预示着未来游戏产业中可能出现更多元化和富有创意的作品。通过游戏这一平台,不同国家的文化得以相互借鉴,共同创造出更加丰富多彩的游戏体验。这不仅是对传统武侠文化的传承,也是对其创新性发展的积极探索。